2012. augusztus 4., szombat

Halványabb a csillag…

Valahogy ma megint halványabb a csillag,

a Hold is csak bujkál - távoli ködpamacs –

pernyeszürke foltként sunyin, lopva illan,

fülledtszagú éjben még a csend is makacs.


A kihalt utcákon döcögnek a percek,

lombok sűrűjében egy lusta szél matat,

mintha keresne egy védelmezett kertet,

mielőtt az égből esőfüggöny szakad.


Zsetfekete lett a csillagfényes páholy,

súlyos brokát mögé terelte fényeit,

aztán egy pillanat és a messzitávol

szememre borítja sóízű könnyeit.


Nem szeretem ezt a semmitmondó csendet,

mikor hallgat a fű - tücsök sem ciripel -

léptem is csak lámpásárnyékokat fektet,

s a lábam esőverte terheket cipel.


Arcom mégis bátran emelem az égre,

hisz a felhők fölött holnap kisüt a Nap,

s láthatatlan kézzel írja a nagy kékre,

szivárványbetűkkel: Sosem vagy egymagad…


Nagy Ilona


4 megjegyzés:

hifimiki írta...

Ez az eső előtti csend
könnyimmel együtt
megtalál Téged
mert érzem itt legbelül
nem vagyok egyedül
Majd elindul a zápor
rohanó cseppjei utolérnek
összemossák könnyeimmel
az esőcseppeket
hadd hulljon az eső
hadd hulljanak könnyeim
mert a szivárvány után
a felkelő Nap megjelen!

Baráti szeretettel:
Miki

Névtelen írta...

Bevallom egy kis kutatásra késztettél. Még nem hallottam zsetfekete színről, de a rejtély megoldódott. Bizony, sosem vagyunk egyedül. Szép ez a vers, tetszett.
Summer - Zsu

Vörös liliom írta...

Örülök, Kedves Miki, hogy ihletet merítettél Pipacs gyönyörű verséből. :) Olykor a reménytelenség, a szomorúság megtapasztalása nyitja ki szívünket.

Baráti szeretettel: Dana

Vörös liliom írta...

Egy kicsit meglep, hogy egy-egy új szókép, nyomozásra késztet, Zsu, már csak azért is, mert mint költő, tudod, hogy képesek vagyunk meglátni, és megláttatni egy olyan világot, amely csak bennünk létezik. Eszembe jutott mennyire megérintett, amikor József Attila versében olvastam a szösz-sötétről, vagy Tóth-Zita Emese versében a kőmagányról. :) Imádom ezeket a csipkeszavakat! :) Látod? Csodaszép a magyar nyelv, hiszen ilyen gyönyörűséges versek nem születhetnek másutt.

Ölelésem
Dana